The veronicas ilk türkiye fan sitesi
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

The veronicas ilk türkiye fan sitesi

The veronicas ilk türkiye fan sitesi
 
AnasayfaGaleriLatest imagesKayıt OlGiriş yap

 

 Secret Çeviri

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Jade'
süper üye
süper üye
Jade'


Yay Maymun
Mesaj Sayısı : 31
Yaş : 31
Kayıt tarihi : 11/10/09

Secret Çeviri Empty
MesajKonu: Secret Çeviri   Secret Çeviri Icon_minitimePaz Ekim 11, 2009 3:42 pm

You're a little obsessed with me
-Bana birazcık takıntılısın
And I'm a little bit scared of you
-Ve ben senden biraz korkuyorum
The way you look and stare at me
-Bana bakıyor ve gözlerini dikiyorsun.
Maybe it's time I let you know
-Belki senin de bilmenin zamanı geldi.

You could call me six times but still I won't pick up the phone
-Sen beni altı kez arayabiliyordun ama hala telefonu açmıyorum
You could spend all your money on me
-Tüm paranı bana harcayabiliyordun
But still I'll say no
-Ama hala hayır diyorum
You could write a million letters everyday confessing to me
-Hergün bana itiraf ettiğin binlerce mektup yazabiliyordun
That I am the girl of your dreams
-Hayallerinin kızı olduğumu...
But nobody ever asked me
-Ama kimse bana sormadı
I never looked at you that way
-Sana asla o gözle bakmadım
'Cause I always thought you were gay
-Çünkü hep senin gey olduğunu düşündüm

Every time you come around
-Hep etrafımdasın
You just look me up and down
-Bir aşağı bir yukarı, sadece bana bakıyorsun.
And then you try to hold my hand
-Ve sonra elimi tutmaya çalışıyorsun
I'm confused now I don't understand
-Kafam karışıyor, şimdi anlamıyorum

You could call me six times but still I won't pick up the phone
-Sen beni altı kez arayabiliyordun ama hala telefonu açmıyorum
You could spend all your money on me
-Tüm paranı bana harcayabiliyordun
But still I'll say no
-Ama hala hayır diyorum
You could write a million letters everyday confessing to me
-Hergün bana itiraf ettiğin binlerce mektup yazabiliyordun
That I am the girl of your dreams
-Hayallerinin kızı olduğumu...
But nobody ever asked me
-Ama kimse bana sormadı
I never looked at you that way
-Sana asla o gözle bakmadım
'Cause I always thought you were gay
-Çünkü hep senin gey olduğunu düşündüm

You told me lies
-Bana yalanlar söyledin
You made me believe
-Beni inandırdın
It would be fine
-İyi olurdu
If there was nothing to see
-Görecek birşey olmasaydı.
I'd be undressing in front of you
-Senin önünde giysisiz dururdum
I told you secrets that no one else knew
-Kimsenin bilmediği sırlar söylerdim sana.

You could call me six times but still I won't pick up the phone
-Sen beni altı kez arayabiliyordun ama hala telefonu açmıyorum
You could spend all your money on me
-Tüm paranı bana harcayabiliyordun
But still I'll say no
-Ama hala hayır diyorum
You could write a million letters everyday confessing to me
-Hergün bana itiraf ettiğin binlerce mektup yazabiliyordun
That I am the girl of your dreams
-Hayallerinin kızı olduğumu...
But nobody ever asked me
-Ama kimse bana sormadı
I never looked at you that way
-
Sana asla o gözle bakmadım
'Cause I always thought you were gay
-Çünkü hep senin gey olduğunu düşündüm.

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://www.tokiohotelfantr.com
 
Secret Çeviri
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
The veronicas ilk türkiye fan sitesi :: türkçe çeviriler-
Buraya geçin: